轉載文章請先告知,公開轉載請註明網址出處。

2018年9月7日 星期五

Guess How Much I Love You


How to measure "Love"? 愛是抽象名詞,如何準確測量呢?

已翻為53種語言,全球銷量超過2800萬冊的Guess How Much I Love You,最近終於被我們從圖書館搬回家。果真是風靡全球的經典繪本,才開始讀就能感受到J妹對它的喜愛,讀完後更要求媽咪一讀再讀。

故事裡大小兔子想著辦法生動的描述對彼此的愛,可以一邊讀著、一面跟著動作: 張開雙臂(stretch out arms)、高舉雙臂(reach up high)、倒立(tumble upside down)、拉拋(swing up)、跳躍(bounce up and down)......也才知道原來可以這麼動感的描述愛



小兔子眼看著爸爸的動作都比自己的大、表示愛得比較多,他不甘示弱的換成用眼睛看得到的來做形容: "I love you all the way down the lane as far as the river."而爸爸還是能更進一步: "I love you across the river and over the hills."



最後忍不住睡意的小兔子,睡著前滿意的說著: "I love you right up to the MOON." 應該夠遠了吧!?不,兔子爸爸還更厲害,他在小兔子睡著後溫柔的說: "I love you right up to the moon AND BACK." 愛的多寡也可很靜態的用距離來解釋。

回歸到一開始的問題,How to measure "Love"? 雖然愛無法真確的測量,但我們可以用感官來形容它、比較它,這本繪本就是個示範,而且把愛詮釋得相當清楚。

如同其他很受歡迎的繪本故事,Guess How Much I Love You也擁有自己的官網,詳盡的介紹作者、繪者和故事的起源,其中還有免費可以下載的worksheets,以及歷年出版的版本清單介紹與相關商品,請書迷們一定別錯過。

J-4y9m


贊助CJ